Требования к переводу текстов внештатными переводчиками
Числа
Язык |
Разделитель классов |
Знак десятичной части |
Русский |
шпация 2 пт. |
запятая (,) |
Английский |
запятая (,) |
точка (.) |
Итальянский |
шпация 2 пт. |
запятая (,) |
Немецкий |
шпация 2 пт. |
точка (.) |
Французский |
запятая (,) |
точка (.) |
Правила пунктуации
Знак Язык |
; |
: |
? |
! |
||||
Пробел до |
Пробел |
Пробел до |
Пробел после |
Пробел до |
Пробел после |
Пробел до |
Пробел после |
|
Русский |
Нет |
Да |
Нет |
Да |
Нет |
Да |
Нет |
Да |
Английский |
Нет |
Да |
Нет |
Да |
Нет |
Да |
Нет |
Да |
Итальянский |
Нет |
Да |
Нет |
Да |
Нет |
Да |
Нет |
Да |
Немецкий |
Нет |
Да |
Нет |
Да |
Нет |
Да |
Нет |
Да |
Французский |
Да |
Да |
Да |
Да |
Да |
Да |
Да |
Да |
Кавычки
Язык |
Вид кавычек |
Alt-код |
Русский |
«……… » |
0171……0187 |
Английский |
“……… “ |
0147……0148 |
Итальянский, французский |
«……… » |
0171……0187 |
Немецкий |
„……… “ |
0132……0147 |
Приложение А Наиболее распространенные стилистические ошибки.
Приложение Б Нормы русскоязычной технической литературы.
Приложение В Примеры перевода некоторых часто встречающихся терминов.
Приложение Г «Ложные друзья» переводчика.
Приложение Д Представление чисел, денежных сумм и дат
Приложение Ж Особенности перевода описаний к программным продуктам.
Приложение 3 Рекомендации по настройке MS Word перед началом выполнения перевода.
Приложение И Некоторые особенности набора на иностранных языках.
Приложение К Справочник единиц измерения. часть 2 часть 3 часть 4
Приложение Л Правила транслитерации.
агентство переводов услуги перевода расценки контакты вакансии статьи ссылки