(более свежие - сверху)
Требуется устный переводчик немецкого в Волгограде и Волжском.
Присылать резюме с контактами сюда:
info@nb-translations.com
"NotaBene" <info@nb-translations.com>
Волгоград
Предложение действительно до 22.03.2017
* * *
Требуются переводчики с хорошим опытом финансового и юридического перевода.
Резюме высылайте по адресу editor@financialtranslations.
"Drew" <editor@financialtranslations.
Москва
Предложение действительно до 16.04.2017
* * *
Требуется переводчик/редактор c большим опытом работы в области
юриспруденции.
Требования:
• Высокий уровень владения английским и русским языками.
• Высшее лингвистическое/профильное образование.
• Опыт работы переводчиком/редактором не менее 10 лет.
• Специальные знания и навыки в областях, соответствующих (и желательно
смежных) тематике переводимых материалов
• Наличие постоянных электронных средств связи.
Резюме направлять на адрес: vm_rus@janus.ru
В теме письма указать "Legal".
"Nalena" <vm_rus@janus.ru>
Москва, Санкт-Петербург
Предложение действительно до 19.03.2017
* * *
Переводческая компания технической документации Neotech приглашает к сотрудничеству переводчиков/редакторов с английского языка (вне штата), по специализации: нефть и газ (нефтепереработка).
Обязательные требования к кандидату:
- грамотность, отличное знание английского языка;
- опыт переводов в нефтеперерабатывающей сфере;
- приветствуется знание или готовность осваивать программные средства поддержки перевода;
- выполнение пробной работы.
Условия работы:
- достойная оплата;
- регулярные оценки качества работы с возможностью повышения категории оплаты;
- удобный график работы с гибкой загрузкой.
Ожидаем Ваше резюме и предложения: anna.shagieva@neotech.ru
"Anna_NeotechVendor" <anna.lyalina@neotech.ru>
Москва
Предложение действительно до 13.04.2017
* * *
Приглашаем к сотрудничеству переводчиков фарси. Направляйте резюме на почту
alexandra@speak-time.com с указанием ставок
"Speak Time" <alexandra@speak-time.com>
Москва
Предложение действительно до 13.04.2017
* * *
Бюро переводов Аскома (Лебедев С.В.) требуются переводчики с испанского на русский. Работа с гайдами по питанию (органика). Релевантный опыт обязателен! Резюме с указанием ставок (в рублях за 1800 знаков с пробелами) присылайте на почту cv@ackoma.ru
"Ackoma" <cv@ackoma.ru>
Moscow
Предложение действительно до 12.04.2017
* * *
Агентству переводов "Апостроф" требуется переводчик для перевода медицинских
документов с финского на русский.
Резюме с указанием ставки просьба направлять на Info@apostroph.ru.
"Наталья Зайцева" <info@apostroph.ru>
г. Москва
Предложение действительно до 27.03.2017
* * *
Резюме с указанием ставок отправлять на info@perevod32.ru
"Polyglot_32" <info@perevod32.ru>
Брянск
Предложение действительно до 05.04.2017
* * *
Требуется переводчик - нужно перевести с литовского на русский язык документ из 6 страниц (2 страницы печатного текста, 4 - рукописного), желательно выполнение работы в ближайшие 3-4 дня.
Желающим осуществить работу просьба написать в личное сообщение.
https://vk.com/rapoport_ilya
* * *
Обязанности:
-редактирование англоязычных документов (файлы в формате.doc и.sdlxliff)
- доработка англоязычных документов в соответствии с международными
стандартами concise medical/scientific writing
-обеспечение единства терминологии и стилистики англоязычных документов в
рамках крупных проектов.
-письменный перевод Ru-Eng.
Требования:
-высшее образование в области
медицины/биотехнологий/
-опыт перевода медицинской/фармацевтической документации от трех лет
-знание принципов concise & scientific writing
-навыки перевода в SDL Trados.
"ВикторияBiocad" <kuzmenko@biocad.ru>
Санкт-Петербург
Предложение действительно до 05.04.2017
Ищем переводчика с английским языком и желательно с немецким во Франкфурте на выставку с 14 по 17 марта (только местные).
fieram@mail.ru
+7(903)173-80-73
Владимир Перминов
* * *
Издательско-переводческая Компания "ТРАНСТЕХ", в связи с запуском новых
проектов, приглашает на работу устных переводчиков фарси.
Основная тематика переводов: ВТС.
Возможны командировки в страну инозаказчика.
Требования:
- опыт работы не менее 3 лет,
- отличный уровень владения фарси и русским языком.
Резюме можно присылать на почту: kashina@trans-tech.ru
"Margarita" <kashina@trans-tech.ru>
Санкт-Петербург
Предложение действительно до 05.04.2017
* * *
Требуется опытный переводчик с корейского, для перевода технической документации.
kuznetsov@kgtc.ru
Евгений
* * *
Требуется переводчик с итальянского на русский по тематике "банки, финансы".
Обязателен опыт работы с данной тематикой и знание терминологии.
Отправляйте ваше резюме, примеры работ по этой тематике и ваши ставки на
cv@apriori-ltd.ru. В теме письма обязательно укажите "Переводчик (ит-рус,
тематика: банки, финансы)".
Обращаем ваше внимание, что резюме без примеров перевода рассмотрены не
будут.
"Apriori" <cv@apriori-ltd.ru>
Москва
Предложение действительно до 07.03.2017
* * *
Приглашаем к сотрудничеству устных переводчиков ЧЕШСКОГО языка в Москве и
СПБ. Направляйте резюме на почту alexandra@speak-time.com. Обязательно
укажите Ваши ставки за день и час, город и тематики.
"Speak Time" <alexandra@speak-time.com>
Москва
Предложение действительно до 03.04.2017
* * *
Приглашаем к сотрудничеству УСТНЫХ переводчиков НА ТЕРРИТОРИИ России
следующих языков: Армянского, Азербайджанского, Белорусского, Украинского,
Казахского, Киргизского, Молдавского, Таджикского, Туркменского, Узбекского.
Направляйте свои резюме на почту ekaterina@rusperfect.ru. Укажите в
теме "устный переводчик (ваш язык)". Не забудьте также указать ставки и
город
"ekaterina-la7" <ekaterina@rusperfect.ru>
Москва
Предложение действительно до 02.04.2017
* * *
Коллеги, ищем себе переводчика иврита. Тематика общая, ставки ваши.
Прошу в теме письма писать - переводчик иврита.
Спасибо.
"VitalyD" <cv@sgerb.ru>
Moscow
Предложение действительно до 08.03.2017
Бюро переводов "Ак Йорт" требуются письменные переводчики в языковых
направлениях "португальский-русский", "русский-португальский" по различным
тематикам.
Резюме с пометкой "португальский-русский"
и/или "русский-португальский"_ "Тематика, по которой Вы специализируетесь"
необходимо выслать на электронную почту: vacancy@akyort.com. Ветошниковой
Елене.
Информацию о компании Вы можете найти на сайте www.akyort.com
"Екатерина" <vacancy@akyort.com>
Уфа
Предложение действительно до 02.04.2017
* * *
Для участия в долгосрочном проекте требуются переводчики арабского языка (с
обязательным базовым знанием
английского языка).
Долгосрочная командировка в Багдад.
Дата начала проекта (ориентировочно): 15.01.2018.
Срок командирования - от 3 до 18 месяцев.
Тематика - военное оборудование.
Компания берёт на себя расходы за проживание, визу, страховку, перелёт,
транспортное обслуживание внутри страны.
От Вас требуется:
- Знание арабского языка - в совершенстве.
- Знание английского языка.
- Отправить резюме на Office7@primavista.ru
В резюме (либо теле письма) обязательно указать:
- Тариф в месяц (в долларах США)
- Суточные
"Ольга Валерьевна" <office7@primavista.ru>
Челябинск
Предложение действительно до 02.04.2017
* * *
Требуется переводчик владеющий знаниями в области парогенераторов. Перевод
инструкций по эксплуатации и ремонту. Оплата по факту
"MarkTwain" <perevod@mtwain.ru>
Санкт-Петербург
Предложение действительно до 02.04.2017
* * *
Требуется переводчик индонезийского языка (юридическая тематика). Резюме с
указанием опыта работы, тарифов и контактных данных присылать на почту
job@eeta.ru
"EETA" <info@eeta.ru>
Москва
Предложение действительно до 05.03.2017
* * *
Ищу специалиста для перевода надписей на китайских и или японских
живописных свитках веерах 18-20 вв
"anton gaev" <agaev@toyotatt.ru>
Moscow
Предложение действительно до 31.03.2017