Технический перевод считается одним из самых трудных видов перевода. Техника становится все сложнее (и дороже), и ее освоение часто происходит на основе переведенных материалов, поэтому текст должен быть не только технически грамотен, но еще и стилистически прост и понятен.
Поэтому мы для работы над переводом технических текстов привлекаем, прежде всего, инженеров, которые являются специалистами в своей области, а потом технически грамотный текст мы корректируем с точки зрения стилистики русского или иностранного языка и передаем заказчику. Получается красота!
Для агентства на освоение определенной области техники уходит не один месяц, поэтому мы стараемся специализироваться на том, что у нас получается лучше всего.
По каждому виду перевода в скобках приводятся более-менее известные в отрасли заказчики, для которых мы с гордостью делаем работу.
Перевод документации на металлообрабатывающее оборудование (механическая часть, программирование, электрика), промышленные роботы, контроллеры, приводы, системы управления предприятием. (Заказчики: Yamazaki Mazak, Финвал, Globatex AG, КЭМЗ и др.)
Перевод документации на экскаваторы, погрузчики, бульдозеры, самосвалы, автогрейдеры, подъемные краны, седельные тягачи производства New Holland, Kobelco, Tadano, Sumitomo. (Заказчики: ФКР Машинари и др.)
Перевод документации на асфальтовые заводы, дробилки, асфальтоукладчики, различное измерительное оборудование для дорожно-строительных работ производства компании Terex. (Заказчики: Русская Дорожная Компания и др.)
Перевод документации на доменную печь, систему вдувания пылеугольного топлива, прокатные станы и другое металлургическое оборудование. (Заказчики: Paul Wurth (поставщик оборудования для НЛМК, НТМК и др. ведущих металлургических предприятий) и др.)
Перевод документации на турбины, генераторы и другое оборудование для электроэнергетики. (Заказчики: Мосэнерго, Alstom, Хайтед)
Перевод строительной документации. (Заказчик: Трансстрой, Альстом ГС)
Перевод документации на различные буровые установки. (Заказчики: Сандвик Тамрок и др.)
Перевод документации на железнодорожный транспорт. (Заказчик: Alstom)
Перевод документации, связанной с геологическими исследованиями месторождений алмазов, золота, меди, нефти и газа, в том числе подводная геология. (Заказчики: Рособоронэкспорт и др.)
Перевод документации на танки, БМП, различные средства ПВО, самолеты, вертолеты, надводные и подводные корабли, стрелковое оружие. (Заказчики: Рособоронэкспорт, НИИ Стали и др.)
Мы работаем с любыми видами чертежей в любом формате, любого размера. Есть возможность обрабатывать и печатать чертежи шириной 1 м и длиной до бесконечности.
Стоимость услуг определяется индивидуально через онлайн заказ или по телефону.
Удобство работы с нами заключается в гибкости и профессионализме решений. Мы стараемся смотреть на нашу услугу глазами клиента, который хочет получить хороший результат за адекватные деньги. Мы можем подъехать в офис заказчика, чтобы забрать или привезти заказ, направить переводчика для работы в офисе клиента, выйти работать в выходные, а также сверхурочно.