Слово "счет-фактура (инвойс)" является обозначением документа, используемого в РФ и ряде стран СНГ и удостоверяющего фактическую отгрузку товаров или оказание услуг и их стоимость. Для госорганов перевод счетов-фактур обязательно должен быть заверен нотариальной конторой.
С целью такого заверения требуется прикрепить оригинал счета-фактуры к переводу. В случае если оригинал счета-фактуры не хотят отдавать, переводы счетов-фактур прикрепляют к фотокопиям оригиналов. После этого нотариус фиксирует вместе все эти листы нитью и наклеивает красную звездообразную или квадратную бумажку, а на неё ставит свою гербовую печать. Документу даётся уникальный номер, по коему его при необходимости можно пробить через электронный реестр.
Необходимо помнить, что нотариус ввиду незнания иностранных языков не наделён правом сертификации правильности перевода счетов-фактур или других документов. Он просто подтверждает персону переводчика, который произвёл перевод счета-фактуры, скажем, на немецкий язык. Поэтому переводчик отвечает за возможные ошибки в тексте переведенных счетов-фактур. Ввиду важности фигуры переводчика по закону нотариус не имеет права легализовывать подпись человека, которого он видит впервые. Именно поэтому делать заверенный нотариально перевод счетов-фактур удобнее через переводческие компании, которые имеют тесные деловые связи своих переводчиков с нотариусом.