Термин "прайс-лист" или "прейскурант" согласно авторитетным источникам представляет собой издание, которое содержит перечень товаров, услуг, их краткую характеристику, назначение, цены, скидки, дату, контактную информацию. Для официальных чиновников перевод прайс-листа обычно должен быть удостоверен в нотариальной конторе.
С целью официального удостоверения необходимо пришить оригинал прайс-листа к переводу. В тех случаях, когда оригиналы прайс-листов не хотят передавать, перевод прайс-листов пришивают к заверенной ксерокопии оригинала. На следующем этапе нотариус скрепляет вместе всю эту пачку листов тесьмой и наклеивает особую бумажку в форме звёздочки, на которую ставит свою нотариальную печать. Заверенному документу присваивается уникальный номер, по этому номеру его в любой момент можно пробить по компьютеру.
Необходимо знать, что нотариус из-за незнания иностранных языков не может удостоверить адекватность перевода прейскуранта (прайс-листа) или другого документа. Он только лишь фиксирует ФИО имеющего диплом переводчика, кто произвёл перевод прайс-листа на французский язык или с китайского на русский. Исключительно переводчик отвечает за допущенные ошибки в переведенном прайс-листе (прейскуранте). По причине важности персоны переводчика нотариус не имеет права удостоверять подпись какого-то незнакомого переводчика, которого он впервые видит. Именно поэтому нотариальный перевод прайс-листов (прейскурантов) рекомендуется выполнять через переводческие компании, которые имеют надёжные связи в мире нотариата.