(более свежие - сверху)
|
||||
Тип объявления: | Фриланс | |||
Дата опубликования: | 27.04.2016 12:30:15 | |||
Дата удаления: | 04.05.2016 | |||
Заказчик: | ЭГО Транслейтинг | |||
Автор: | ЭГО Транслейтинг | |||
E-mail: | Отправить письмо автору | |||
Город: | Санкт-Петербург | |||
Адреса сайта: | http://egotranslating.com/ | |||
Телефон: | ||||
Текст объявления: | ||||
Переводческой компании требуются переводчики с русского языка на французский язык Тематика: судостроение, подводные лодки , электрика, механика, ВПК Требования: Знание CAT систем (преимущественно Memsource). Готовность выполнить тестовое задание. Готовность и возможность работать в выходные. Резюме направлять на e-mail: a.korabelnikova@egotranslating.ru |
|
||||
Тип объявления: | Фриланс | |||
Дата опубликования: | 23.04.2016 16:11:29 | |||
Дата удаления: | 23.05.2016 (осталось 28 дней) | |||
Заказчик: | ПК ПОНИМАТЕЛЬ | |||
Автор: | Ponimatel | |||
E-mail: | Отправить письмо автору | |||
Город: | Ростов-на-Дону | |||
Адреса сайта: | www.ponimatel.ru | |||
Телефон: | +78633005464 | |||
Текст объявления: | ||||
Для выполнения устных ТЕХНИЧЕСКИХ переводов приглашаем к сотрудничеству переводчиков английского языка, проживающих в Ростове-на-Дону или Ростовской области. Опыт устных тех. переводов обязателен. Просьба предоставить подробное резюме на info@ponimatel.ru |
|
||||
Тип объявления: | Фриланс | |||
Дата опубликования: | 16.04.2016 19:31:13 | |||
Дата удаления: | 16.05.2016 | |||
Заказчик: | информационное агенство | |||
Автор: | Дмитрий | |||
E-mail: | Отправить письмо автору | |||
Город: | Нижний Новгород | |||
Адреса сайта: | ||||
Телефон: | ||||
Текст объявления: | ||||
Информационное агентство приглашает к сотрудничеству переводчиков с английского языка (внештатно). Тематика - экономика, финансы. Буду признательна за резюме, направленные на адрес info@innov.ru с пометкой в теме письма "Английский_новости". В теле письма прошу указать Ваши ставки на перевод и кратко описать опыт работы (прикрепленное резюме будет дополнительным плюсом). Контакт: info@innov.ru Светлана Сиухина, редактор новостного раздела |
|
||||
Тип объявления: | Фриланс | |||
Дата опубликования: | 06.04.2016 12:37:34 | |||
Дата удаления: | 06.05.2016 (осталось 30 дней) | |||
Заказчик: | Агентство переводов | |||
Автор: | marines | |||
E-mail: | Отправить письмо автору | |||
Город: | Санкт-Петербург | |||
Адреса сайта: | www.ttp-marines.ru | |||
Телефон: | (812)3367677 | |||
Текст объявления: | ||||
Агентству переводов требуется переводчик греческого языка для работы на конференции по тематике нефтегаз в Санкт-Петербурге. Желателен опыт работы по данной тематике. Резюме присылать на адрес U.Khalimova@marines.su |
|
||||
Тип объявления: | Фриланс | |||
Дата опубликования: | 05.04.2016 12:45:31 | |||
Дата удаления: | 05.05.2016 (осталось 30 дней) | |||
Заказчик: | Города Переводов | |||
Автор: | Marina V. Thorn | |||
E-mail: | Отправить письмо автору | |||
Город: | Новосибирск | |||
Адреса сайта: | ||||
Телефон: | ||||
Текст объявления: | ||||
Требуются устные переводчики иврита, проживающие в г. Новосибирске или Новосибирской обл. Резюме высылайте на почту cv@perevodov.info |
|
||||
Тип объявления: | Фриланс | |||
Дата опубликования: | 04.04.2016 12:08:58 | |||
Дата удаления: | 04.05.2016 (осталось 29 дней) | |||
Заказчик: | Moscow Translation Agency | |||
Автор: | MTA | |||
E-mail: | Отправить письмо автору | |||
Город: | Москва | |||
Адреса сайта: | ||||
Телефон: | ||||
Текст объявления: | ||||
Компании MTA требуется устный переводчик в паре китайский-русский для осуществления последовательного перевода на переговорах в Китае. Тематика мероприятия: обсуждение вопросов ГЧП (государственно-частное партнерство), концессионного соглашения. Требования к переводчику: - отличное владение финансовой и юридической терминологией; - обширный подтвержденный опыт работы в этой области. Предполагаемая дата мероприятия: 19-21 апреля (один день). Присылайте резюме с подробным описанием проектов, ставками и рекомендациями на адрес e.fedorova@mtagency.ru, в теме письма укажите "кит-рус, послед.". |
|
||||
Тип объявления: | Фриланс | |||
Дата опубликования: | 04.04.2016 09:21:23 | |||
Дата удаления: | 04.05.2016 (осталось 29 дней) | |||
Заказчик: | Ольга | |||
Автор: | lingvostar | |||
E-mail: | Отправить письмо автору | |||
Город: | Москва | |||
Адреса сайта: | ||||
Телефон: | ||||
Текст объявления: | ||||
В переводческую компанию требуются ПЕРЕВОДЧИК АНГЛИЙСКОГО языка "горнодобыча и атомная энергетика" Требуется: Наличие постоянного доступа в интернет, ICQ (Skype). Опыт работы не менее 3 лет, общая образованность, грамотность, чувство стиля. Отбор производится на основе выполненного тестового задания. Резюме присылайте на ml@multiperevod.ru В теме письма ПРОСЬБА УКАЗАТЬ ФИО И ЯЗЫК |
|
||||
Тип объявления: | Фриланс | |||
Дата опубликования: | 01.04.2016 16:05:03 | |||
Дата удаления: | 08.04.2016 (осталось 6 дней) | |||
Заказчик: | LMGP | |||
Автор: | LMGP | |||
E-mail: | Отправить письмо автору | |||
Город: | SPB | |||
Адреса сайта: | ||||
Телефон: | ||||
Текст объявления: | ||||
Ищем ОПЫТНЫХ переводчиков (английский, испанский, французский, фарси). Нефтегазовая тематика(устные и письменные переводы). Просим резюме с указанием ставок присылать на project1@lmgp.ru |
|
||||
Тип объявления: | Фриланс | |||
Дата опубликования: | 02.04.2016 10:09:14 | |||
Дата удаления: | 16.04.2016 (осталось 14 дней) | |||
Заказчик: | Бюро переводов TOP TRANSLATE | |||
Автор: | TOP-TRANSLATE.ru | |||
E-mail: | Отправить письмо автору | |||
Город: | Москва | |||
Адреса сайта: | http://top-translate.ru | |||
Телефон: | +7 (915) 164-82-46 | |||
Текст объявления: | ||||
Бюро переводов TOP TRANSLATE (http://top-translate.ru) требуется переводчик тайского языка. Просьба писать на mail@top-translate.ru для Константина. |
|
||||
Тип объявления: | Фриланс | |||
Дата опубликования: | 01.04.2016 16:43:35 | |||
Дата удаления: | 01.05.2016 (осталось 29 дней) | |||
Заказчик: | БП | |||
Автор: | Eлена_Lanta | |||
E-mail: | Отправить письмо автору | |||
Город: | М | |||
Адреса сайта: | ||||
Телефон: | ||||
Текст объявления: | ||||
В бюро переводов требуются квалифицированные переводчики для работы в удаленном доступе, имеющие опыт работы в медицинской тематике. Обязателен значительный опыт работы. Резюме присылать на почту lanta@lantaperevod.ru с подробным описанием опыта работы с указанием выполненных проектов в заявленной отрасли. |
|
||||
Тип объявления: | Фриланс | |||
Дата опубликования: | 01.04.2016 14:17:24 | |||
Дата удаления: | 01.05.2016 | |||
Заказчик: | Бюро переводов "Лондон-Москва" | |||
Автор: | London2013 | |||
E-mail: | Отправить письмо автору | |||
Город: | Москва | |||
Адреса сайта: | www.london-moscow.ru | |||
Телефон: | ||||
Текст объявления: | ||||
Здравствуйте! Необходим срочный перевод справки на испанский, около 0.5 стр Срок - сегодня, 15:00 Отклики просьба направлять на почту anna.shevchenko@london-moscow.ru Спасибо! |
|
||||
Тип объявления: | Фриланс | |||
Дата опубликования: | 01.04.2016 12:57:58 | |||
Дата удаления: | 08.04.2016 | |||
Заказчик: | Переводческое агентство "АУМ" | |||
Автор: | Maria_AUM | |||
E-mail: | Отправить письмо автору | |||
Город: | Новосибирск | |||
Адреса сайта: | ||||
Как позвонить: | ||||
Текст объявления: | ||||
Переводческое агентство «АУМ» находится в поиске внештатных переводчиков публицистических статей по тематике «Бизнес» с английского на русский язык и с русского на английский язык. Наши требования: - опыт работы переводчиком от 5 лет (с указанной тематикой); - высшее образование (желательно филологическое); - публицистический стиль изложения материала (обязательно); - соблюдение норм грамматики и орфографии в соответствии с уровнем профессиональной квалификации. Условия работы: - своевременная оплата: суммированные выплаты раз в месяц; - техническая поддержка и помощь в освоении специализированного ПО; - оперативная связь с менеджерами. Ждем ваших резюме с пометкой «Л-001» на электронную почту: m.bobrakova@aum.ru. Контактное лицо – Мария Бобракова. Каждый кандидат обязательно проходит тестирование, тесты отправляются в ответ на письма с резюме. Информацию об агентстве Вы можете найти на сайте www.aum.ru |
|
||||
Тип объявления: | Фриланс | |||
Дата опубликования: | 01.04.2016 14:04:49 | |||
Дата удаления: | 02.04.2016 (осталось 1 день) | |||
Заказчик: | ООО "Эл Эм Групп" | |||
Автор: | Телякова Надежда | |||
E-mail: | Отправить письмо автору | |||
Город: | Санкт-Петербург | |||
Адреса сайта: | ||||
Телефон: | ||||
Текст объявления: | ||||
Переводческой компании требуются устные переводчики с высоким уровнем перевода в Москве и Санкт-Петербурге Тематики переводов – нефтегаз, юридическая. Языки переводов - английский, испанский, фарси, французский. Просим высылать Ваши резюме по адресу project4@lmgp.ru |
|
||||
Тип объявления: | Фриланс | |||
Дата опубликования: | 01.04.2016 13:21:25 | |||
Дата удаления: | 01.05.2016 | |||
Заказчик: | Аванта Транслейтинг, ООО | |||
Автор: | Avanta Translating | |||
E-mail: | Отправить письмо автору | |||
Город: | Челябинск | |||
Адреса сайта: | avanta-translating.com | |||
Телефон: | +7-351-239-80-32 | |||
Текст объявления: | ||||
Приглашаем к сотрудничеству переводчиков немецкого языка на потенциальный проект по переводу инструкций по эксплуатации для TV и прочей аудио-, видеотехники. Направление перевода: с немецкого на русский. Опыт перевода в рамках указанной тематики обязателен. Умение работать в TRADOS 2011 - 2015 обязателен. Буду признательна за Ваши резюме, направленные на адрес job@avanta-translating.com, с пометкой в теме письма "Мануалы_немецкий". В теле письма прошу указать Ваши ставки на перевод, Вашу рабочую версию TRADOS, а также опыт перевода в данной тематике (что переводили, для кого, если не связаны NDA) |
|
||||
Тип объявления: | Фриланс | |||
Дата опубликования: | 01.04.2016 09:36:16 | |||
Дата удаления: | 02.04.2016 (осталось 1 день) | |||
Заказчик: | бюро переводов | |||
Автор: | Ольга Валерьевна | |||
E-mail: | Отправить письмо автору | |||
Город: | челябинск | |||
Адреса сайта: | ||||
Телефон: | ||||
Текст объявления: | ||||
Требуется переводчик из г. Томска с 04.04.2016 по 15.04.2016 с 09:00-18:00. Последовательный перевод, ремонт и пусконаладочные операции на экструдере (производство полипропилена). Языковая пара: английский-русский. Просьба высылать резюме с указанием тарифа на office7@primavista.ru Рассматриваются только местные переводчики |
|
||||
Тип объявления: | Фриланс | |||
Дата опубликования: | 31.03.2016 16:32:39 | |||
Дата удаления: | 01.04.2016 | |||
Заказчик: | AG.translate | |||
Автор: | AG.translate | |||
E-mail: | Отправить письмо автору | |||
Город: | Москва | |||
Адреса сайта: | ||||
Телефон: | ||||
Текст объявления: | ||||
Нужно устно перевести видеоматериал в офисе. С турецкого на русский. Завтра - 01,04 Отправляйте резюме kuznetsova@agtc.ru или можете сразу звонить на городской Тел./Факс: +7 495 797 9296 доб. 190 ( до 19ч) |
|
||||
Тип объявления: | Фриланс | |||
Дата опубликования: | 31.03.2016 13:03:13 | |||
Дата удаления: | 30.04.2016 | |||
Заказчик: | Агентство переводов | |||
Автор: | marines | |||
E-mail: | Отправить письмо автору | |||
Город: | Санкт-Петербург | |||
Адреса сайта: | www.ttp-marines.ru | |||
Телефон: | (812)3367677 | |||
Текст объявления: | ||||
Требуется устный переводчик голландского языка. Работа 2 дня по 4 часа. Тематика - техника, строительство, оборудование. Резюме отправлять по адресу: D.Mikhankov@marines.su |