Вакансии для переводчиков в марте 2016 года

Наша вакансия:

Требуются для постоянного сотрудничества опытные технические переводчики с русского на английский по нижеуказанным и иным тематикам:

  • автомобильная специальная техника
  • компьютеры и информационные технологии
  • строительство
  • оборудование для производства (гальваническое, электротехническое, химическое)

Требования и пожелания:

  1. Опыт в инженерно-техническом переводе от 5 лет
  2. Хорошее владение ПК. Желательно владение программами Традос и АвтоКАД
  3. Успешное выполнение пробного технического перевода с русского на английский
  4. Проживание и гражданство российское
  5. Возможность переводить в будни в рабочее время, наличие достаточного свободного времени для выполнения переводов
  6. Желателен статус ИП

Ставка оплаты - 240 р. за 1800 знаков с пробелами на счет ИП. Переводчики, не имеющие статуса ИП, получают меньше ввиду налогообложения.

Резюме и пробные переводы просим высылать на normatm@mail.ru Марине Печниковой.

Чужие вакансии с портала "Город Переводчиков":
(более новые - сверху)

французский, фармацевтика  
Тип объявления: Фриланс
Дата опубликования: 30.03.2016  20:15:49
Дата удаления: 29.04.2016 (осталось 29 дней)
Заказчик: Бюро переводов "Апостроф"  
Автор: Наталья Зайцева
E-mail: Отправить письмо автору
Город: Москва  
Адреса сайта:
Телефон:  
Текст объявления:


Агентству переводов требуется переводчик с французского по тематике фармацевтика (фармацевтическое производство) для перевода пакета документации.
Опыт перевода по данной тематике обязателен. Резюме с указанием расценок и опыта работы просьба присылать на info@apostroph.ru. Обязательным условием является выполнение небольшого тестового задания. В теме письма обязательно указать "французский, фармацевтика"

Требуется переводчик эстонского языка  
Тип объявления: Фриланс
Дата опубликования: 29.03.2016  23:01:03
Дата удаления: 28.04.2016
Заказчик: Валерий  
Автор: valery1c
E-mail: Отправить письмо автору
Город: Москва  
Адреса сайта: http://www.classic-perevod.ru
Телефон:  
Текст объявления:


Требуется переводчик с русского на эстонский язык для выполнения проектов по переводу технической документации.
Необходимый опыт работы - от 5 лет.
Знание эстонского языка на высоком 
уровне.

Присылайте резюме на job@classic-perevod.ru с пометкой "переводчик эстонского языка".

Благодарим за отклик!

Требуются гиды-переводчики (чешский, словацкий, СПб)  
Тип объявления: Фриланс
Дата опубликования: 29.03.2016  10:56:02
Дата удаления: 28.04.2016 
Заказчик: Бюро переводов UpTranslate  
Автор:  
E-mail: Отправить письмо автору
Город: Санкт-Петербург  
Адреса сайта:
Телефон:  
Текст объявления:


Требуются гиды-переводчики по Санкт-Петербургу (чешский, словацкий) на конец мая (предположительно 21.05-28.05, полный день).
Просьба высылать резюме с указанием ставок на info@uptranslate.ru

Медицина, RU-EN  
Тип объявления: Фриланс
Дата опубликования: 28.03.2016  10:26:52
Дата удаления: 27.04.2016
Заказчик: ООО "АП Априори"  
Автор: Apriori
E-mail: Отправить письмо автору
Город: Москва  
Адреса сайта: www.apriori-ltd.ru
Телефон:  
Текст объявления:


Требуется переводчик, языковая пара RU-EN
Обязательно: наличие мед.образования или большой опыт мед.переводов
Тематика - медицина
Ждем Ваши отклики на почту cv@apriori-ltd.ru

Переводчик эстонского языка!  
Тип объявления: Фриланс
Дата опубликования: 26.03.2016  17:58:36
Дата удаления: 25.04.2016 (осталось 29 дней)
Заказчик: Бюро переводов  
Автор: Бюро переводов SayUp
E-mail: Отправить письмо автору
Город: Москва  
Адреса сайта:
Телефон:  
Текст объявления:


Доброго времени суток! Требуется переводчик для переводы на эстонский язык. Пишите на почту cv@sayup.ru

Устный переводчик с/на английский язык  
Тип объявления: Фриланс
Дата опубликования: 23.03.2016  12:55:46
Дата удаления: 22.04.2016 (осталось 30 дней)
Заказчик: ЭГО Транслейтинг  
Автор: Яна Гайдукова
E-mail: Отправить письмо автору
Город: Санкт-Петербург  
Адреса сайта: www.egotranslating.com
Телефон: +7 (812) 244-22-10  
Текст объявления:


Компании требуется устный перевод с/на английский язык в ходе переговоров.
Тематика - военно-техническое сотрудничество.

Оплата почасовая.
Проекты краткосрочные. Преимущественно в Москве, но также возможны командировки по территории РФ. Работа с перспективой на долгосрочные проекты в России и за границей.

Рассматриваются кандидаты, как из Москвы, так и из других городов.

Прошу указывать в письме ставку, по которой Вы работаете.

Резюме отправлять на адрес yana.gaydukova@egotranslating.ru

переводчик японского  
Тип объявления: Фриланс
Дата опубликования: 22.03.2016  11:07:10
Дата удаления: 25.03.2016
Заказчик: Стиль  
Автор: NSvetlana81
E-mail: Отправить письмо автору
Город: Москва  
Адреса сайта: www.biz-translate.com
Телефон:  
Текст объявления:


Требуется переводчик японского языка. Просьба указывать тарифы на перевод.

Переводчик EN-RU финансы, банки, экономика  
Тип объявления: Фриланс
Дата опубликования: 21.03.2016  12:18:31
Дата удаления: 20.04.2016
Заказчик: Moscow Translation Agency  
Автор: MTA
E-mail: Отправить письмо автору
Город: Москва  
Адреса сайта:
Телефон:  
Текст объявления:


Компании Moscow Translation Agency требуются опытные переводчики с английского языка на русский для работы над проектами финансовой направленности (экономика, банки, инвестиции).
Требования к переводчикам:
- высшее экономическое/лингвистическое образование;
- прекрасное владение банковской терминологией;
- подтвержденный опыт переводов для международных рейтинговых агентств, международных банков, инвестиционных компаний от 2-х лет;
- умение работать с CAT-инструментами (Memsource, Trados);
- наличие или готовность зарегистрировать ИП;
- готовность выполнить тестовое задание.
В случае заинтересованности просьба выслать подробное резюме с указанием желаемых ставок и темой письма «En-Ru, банки» на адрес e.fedorova@mtagency.ru

технический переводчик с англ на русс. яз.  
Тип объявления: Фриланс
Дата опубликования: 18.03.2016  09:58:30
Дата удаления: 17.04.2016 
Заказчик: бюро переводов  
Автор: Калинка
E-mail: Отправить письмо автору
Город: Волгоград  
Адреса сайта: www.nota-bene.ru
Телефон: 89044033003  
Текст объявления:


Требуется внештатный технический переводчик с английского языка на русский для перевода сертификатов. Планируется полная загрузка на месяц. Выбор исполнителей через тестирование.
Рассматриваются переводчики со ставкой не выше 150 р/уч.стр.
Просим присылать резюме по адр.
manager@nb-translations.com
с пометкой "сертификаты".

устный переводчик фарси и английского
Тип объявления: Фриланс
Дата опубликования: 15.03.2016  12:23:47
Дата удаления: 14.04.2016 (осталось 30 дней)
Заказчик: Санкт-Петербург  
Автор: трусова
E-mail: Отправить письмо автору
Город: Санкт-Петербург  
Адреса сайта:
Телефон: 8-911-998-64-85  
Текст объявления:


Требуется переводчик со знанием фарси и английского . Перевод последовательный, тематика ПВО
Требования к кандидатам:
Опыт переводов по военно-технической тематике от 3-х лет ,наличие загранпаспорта,Российское гражданство .Татьяна 8-911-998-64-85 ;trusova@trans-tech.ru

Переводчик с пушту/дари
Тип объявления: Фриланс
Дата опубликования: 14.03.2016  10:38:17
Дата удаления: 19.03.2016 (осталось 5 дней)
Заказчик: Linguamaster_Moscow  
Автор: Ольга Артемова
E-mail: Отправить письмо автору
Город: Москва  
Адреса сайта: www.linguamaster.ru
Телефон: +7926 491 26 28  
Текст объявления:


Друзья,
ищем человека для перевода личного документа с пушту/дари.
Жду Ваши резюме на адрес oa@linguamaster.ru

Французский язык
Тип объявления: Фриланс
Дата опубликования: 12.03.2016  18:33:50
Дата удаления: 11.04.2016 (осталось 28 дней)
Заказчик: Абис Алавия  
Автор: Абис Алавия
E-mail: Отправить письмо автору
Город: Санкт-Петербург  
Адреса сайта: www.abys-alavia.com
Телефон:  
Текст объявления:


Здравствуйте!

Компания "Абис Алавия" (Санкт-Петербург, www.abys-alavia.com) приглашает к сотрудничеству фриланс-переводчиков французского языка, использующих программу Традос. Присылайте Ваше резюме с указанием ставок, по которым Вы работаете, на адрес a.ivanov@abys-alavia.com.
Спасибо.

редактор-корректор (анг-рус)  
Тип объявления: Фриланс
Дата опубликования: 09.03.2016  11:26:37
Дата удаления: 08.04.2016 (осталось 30 дней)
Заказчик: Бюро переводов "Ак Йорт"  
Автор: Екатерина
E-mail: Отправить письмо автору
Город: Уфа  
Адреса сайта: akyort.com
Телефон: +79174840600  
Текст объявления:


В бюро переводов "Ак Йорт" требуется редактор-корректор.

Резюме необходимо выслать на vacancy@akyort.com до 20 марта 2016 года.

Резюме, отправленные на другие электронные адреса и после указанной даты, рассматриваться не будут.



Форма занятости: частичная ( в режиме он-лайн.

Оплата: оговаривается по результатам рассмотрения резюме и тестирования.

Требования к кандидату: 

высшее образование;
опыт работы не менее 2 лет;
владение редакторскими софтами;
владение CAT программами(желательно);
специализация в определенной области(-ях)знания(желательно);
отличное знание английского языка;
отличное знание русского языка;
усидчивость;
внимательность;
пунктуальность;
высокий темп работы;
здоровый перфекционизм.

В список обязанностей входит оценка и обеспечение:

полноты и адекватности перевода;
отсутствия неясных формулировок;
правильной обработки ошибок в оригинале;
структурированности, правильного оформления и форматирования перевода;
правильности перевода и единства терминов, заглавий и заголовков, аббревиатур, собственных имен, частей и отделов учреждений и организаций, форм вежливого обращения, библиографических названий, иностранных географических названий, единиц измерения, прочих устойчивых выражений, чисел и математических знаков, иллюстраций, таблиц, списков, обозначений и маркировки деталей;
отсутствия орфографических, грамматических, пунктуационных ошибок;
соответствия требованиям по проекту.

Переводчик НА английский, ТРАДОС 2011 - 2015  
Тип объявления: Фриланс
Дата опубликования: 06.03.2016  15:30:11
Дата удаления: 05.04.2016 (осталось 29 дней)
Заказчик: Аванта Транслейтинг, ООО  
Автор: Avanta Translating
E-mail: Отправить письмо автору
Город: Челябинск  
Адреса сайта: avanta-translating.com
Телефон: +7-351-239-80-32  
Текст объявления:


Приглашаем к сотрудничеству переводчиков, специализирующихся в переводах НА английский язык текстов общей тематики, а именно: пресс-релизы, новостные сводки, обзоры, интервью и пр.
Сотрудничество можем начать после тестового перевода разумного объема или после рассмотрения примеров Ваших работ.
Умение работать в ТРАДОС 2011 - 2015 версий обязательно.
Буду признательна за Ваши резюме, направленные на адрес job@avanta-translating.com с темой письма "Переводчик на английский". В письме прошу указать Вашу рабочую версию ТРАДОС и Ваши ставки.
Благодарю всех.

Требуются устные переводчики (монгольский, СПб) 1
Тип объявления: Фриланс
Дата опубликования: 05.03.2016  13:15:55
Дата удаления: 04.04.2016 (осталось 30 дней)
Заказчик: Бюро переводов UpTranslate  
Автор: Н
E-mail: Отправить письмо автору
Город: Санкт-Петербург  
Адреса сайта:
Телефон:  
Текст объявления:


Компании UpTranslate требуются устные переводчики монгольского (СПб, 08.03–09.03).

Просьба высылать резюме и ставки на info@uptranslate.ru

Переводчик EN-RU (ИТ.Маркетинг, ИТ.Инструкции)  
Тип объявления: Фриланс
Дата опубликования: 04.03.2016  16:59:08
Дата удаления: 11.03.2016 (осталось 6 дней)
Заказчик: Переводческое агентство "АУМ"  
Автор: Maria_AUM
E-mail: Отправить письмо автору
Город: Новосибирск  
Адреса сайта:
Телефон:  
Текст объявления:


Переводческое агентство «АУМ» находится в поиске внештатных переводчиков с английского на русский язык, работающих с тематиками «ИТ.Инструкции» и «ИТ.Маркетинг».

Наши требования:
- опыт работы переводчиком от 3 лет (с указанной тематикой);
- высшее образование (желательно профильное);
- публицистический стиль изложения материала (обязательно);
- соблюдение норм грамматики и орфографии в соответствии с уровнем профессиональной квалификации.

Условия работы: 
- своевременная оплата: суммированные выплаты раз в месяц;
- техническая поддержка и помощь в освоении специализированного ПО;
- оперативная связь с менеджерами.

Ждем ваших резюме с пометкой «ИТ-001» на электронную почту: m.bobrakova@aum.ru. Контактное лицо – Мария Бобракова. 

Каждый кандидат обязательно проходит тестирование, тесты отправляются в ответ на письма с резюме. 
Информацию об агентстве Вы можете найти на сайте www.aum.ru.

Переводчик с тайского языка.  
Тип объявления: Фриланс
Дата опубликования: 03.03.2016  10:53:10
Дата удаления: 06.03.2016 (осталось 3 дня)
Заказчик: Dorian Grey  
Автор: М.Smirnov
E-mail: Отправить письмо автору
Город: Москва  
Адреса сайта: m.smirnov@doriangrey.ru
Телефон:  
Текст объявления:


Перевод финансовой/налоговой документации с тайского на русский язык.

Требуются переводчики с русского на китайский язык  
Тип объявления: Фриланс
Дата опубликования: 01.03.2016  18:57:45
Дата удаления: 15.03.2016 (осталось 13 дней)
Заказчик: AG.translate  
Автор: AG.translate
E-mail: Отправить письмо автору
Город: Москва  
Адреса сайта:
Телефон:  
Текст объявления:


Приглашаем переводчиков китайского языка на длительный проект с большим объемом по переводу. 
Языковая пара: русский - китайский. 
Тематика: техническая.

Ждем ваше резюме: kuznetsova@agtc.ru

Переводчик исландского языка  
Тип объявления: Фриланс
Дата опубликования: 02.03.2016  11:20:37
Дата удаления: 01.04.2016 (осталось 30 дней)
Заказчик: Лингвотек  
Автор: Igor-Sales director
E-mail: Отправить письмо автору
Город: Москва  
Адреса сайта: www.lingvotech.com
Телефон:  
Текст объявления:


Бюро переводов приглашает переводчика исландского языка для сотрудничества на конкретном проекте (письменный перевод с русского на исландский язык).

Переводчик с японского языка  
Тип объявления: Фриланс
Дата опубликования: 02.03.2016  11:58:06
Дата удаления: 05.03.2016 (осталось 3 дня)
Заказчик: да  
Автор: Валерий Иванович
E-mail: Отправить письмо автору
Город: Москва  
Адреса сайта: http://www.buroimpression.ru/
Телефон:  
Текст объявления:


Требуется переводчик для письменного перевода с японского языка на русский язык. Тематика - "Японская косметика"

Редактор со знанием английского языка  
Тип объявления: Офис
Дата опубликования: 01.03.2016  17:45:23
Дата удаления: 31.03.2016 (осталось 30 дней)
Заказчик: Восстания-6  
Автор: Кристина Бабий
E-mail: Отправить письмо автору
Город: Санкт-Петербург  
Адреса сайта: v6.spb.ru
Телефон:  
Текст объявления:


Бюро переводов "Восстания 6" г. Санкт-Петербург открывает вакансию штатного редактора со знанием английского языка. График работы 5/2. Заработная плата оговаривается в ходе собеседования. Резюме с контактными данными и описанием опыта работы отправлять на адрес эл. почты corp@v6.spb.ru

Переводчик французского в Камеруне  
Тип объявления: Фриланс
Дата опубликования: 01.03.2016  17:35:30
Дата удаления: 31.03.2016 (осталось 30 дней)
Заказчик: Translation team  
Автор: translationteam
E-mail: Отправить письмо автору
Город: Saint-Petersburg  
Адреса сайта:
Телефон:  
Текст объявления:


Требуется устный переводчик французского языка в Камеруне, г. Дуала.
Предложение только для переводчиков, проживающих или находящихся в Камеруне.
Присылайте свое резюме на адрес info@translationteam.ru

Требуются переводчики английского языка.  
Тип объявления: Фриланс
Дата опубликования: 01.03.2016  17:33:42
Дата удаления: 08.03.2016 (осталось 7 дней)
Заказчик: ЭГО Транслейтинг  
Автор: ЭГО Транслейтинг
E-mail: Отправить письмо автору
Город: Санкт-Петербург  
Адреса сайта: http://egotranslating.com/
Телефон:  
Текст объявления:


Переводческой компании требуются переводчики с английского языка на русский язык 
Тематика: Полиграфия
Требования: 
Нужен специалист, знающий этапы полиграфического производства. Большая часть документов на перевод - это инструкции и руководства пользователя. 
Резюме направлять на e-mail: a.korabelnikova@egotranslating.ru
Большая просьба в теме письма указать «английский полиграфия»

Редактор технических текстов в языковой паре Англ.-рус.  
Тип объявления: Фриланс
Дата опубликования: 01.03.2016  16:56:59
Дата удаления: 31.03.2016 (осталось 30 дней)
Заказчик: Анна  
Автор: Анна_мила
E-mail: Отправить письмо автору
Город: Днепропетровск  
Адреса сайта: www.intexts.com
Телефон:  
Текст объявления:


«ИнТекст» — компания-лидер переводческой отрасли, работающая на международном рынке, занимающая 13-е место в рейтинге ведущих русскоязычных переводческих агентств translationrating.ru, действующий член Европейской ассоциации переводческих компаний ELIA, постоянный участник ведущих международных переводческих конференций (GALA, ELIA, ATC, TFR, LocWorld, tekom и др.), организатор первой всеукраинской конференции UTIC, в связи с увеличением объема заказов и расширением клиентской базы набирает Редакторов текстов, перевод которых выполняется с английского на русский язык по тематике «Техника».

Работа предполагает удаленный характер.

Процедура отбора осуществляется на основе тестирования. 

Ниже приведены основные требования, которые мы предъявляем к соискателям:

- Отличное знание не только иностранного, но и родного языка. 
- Специализация по определенным областям знания (техника). 
- Владение красивым стилем изложения. 
- Компьютерная грамотность и постоянный доступ к электронной почте.
- Опыт работы письменным переводчиком не менее 3 лет.
- Наличие электронных и печатных словарей.
- Скорость перевода: 3-6 страниц/день.
- Приветствуется владение технологией Translation Memory (Trados Studio).

Если Ваша кандидатура соответствует нашим требованиям, пожалуйста, направляйте резюме по адресу: info@intext.ua.

Резюме кандидатов, не соответствующих указанным требованиям, из отбора исключаются.
После получения резюме менеджер по работе с внештатным персоналом свяжется с Вами для уточнения деталей и ответит на все интересующие Вас вопросы.

Требуются переводчики с программой Trados  
Тип объявления: Фриланс
Дата опубликования: 01.03.2016  16:12:06
Дата удаления: 02.03.2016 (осталось 1 день)
Заказчик: ООО "Эл Эм Групп"  
Автор: Телякова Надежда
E-mail: Отправить письмо автору
Город: Санкт-Петербург  
Адреса сайта:
Телефон:  
Текст объявления:


Требуются внештатные переводчики (в паре англ-рус, нем-рус, исп-рус) с программой Trados 2011 и выше. Тематика - техническая, газовые турбины, юридическая.

Просьба высылать свои резюме и ставки по адресу project4@lmgp.ru
Наверх Rambler's Top100
  • Мы в социальных сетях