Заказывая услугу письменного перевода с того или иного иностранного языка, например, с испанского или английского, для частной жизни или работы, многие клиенты выбирают поставщика переводческих услуг, чтобы его помещение было расположено географически недалеко от места, где располагается сам заказчик. Например, если клиент живет или работает вблизи Сходненской, то он подбирает агентство переводов на Сходненской, а другие станции метро не рассматривает. Но не стоит забывать, что переводческие бюро работают не с какими-то вещами, а с текстами. Поэтому совершенно ничего не значит, как далеко Вы располагаетесь от нашего офиса. Развитые средства телекоммуникации и бесплатный выезд нашего представителя в любую точку столицы делают наше бюро переводчиков близкими соседями любого клиента, где бы он ни находился - на окраине столицы или в центре Москвы, в ином субъекте федерации или даже за границей. От граждан платежи принимаются с карты на нашу карту или через Яндекс-деньги, QIWI, Вебмани, для компаний возможны безналичные взаиморасчеты. Ну а если клиенту удобнее приехать в наш офис, находящийся в десяти минутах пешком от станции метрополитена - милости просим!
В современных реалиях важны иные параметры выбора поставщика лингвистических услуг, нежели расстояние от бюро переводов до метро Сходненская: это наработанная терминология по технике, медицине, финансам, праву, стаж работы от 5-10 лет на переводческом рынке, корректная ценовая политика и внушительный набор постоянных клиентов.
Получить представление о наших ставках…>>>
На главную страницу вебсайта переводческой фирмы Норма-ТМ…>>>
В ВАО московское бюро переводов с любых языков