В качестве рабочей гипотезы примем вывод о различии в эстетическом воздействии на читателя двух интерпретаций сцены встречи Билли Ансела и Митчелла Стивенса у остова разбитого автобуса (сцена предстает перед читателем дважды в разных частях романа Р. Бэнкса). Это различие следствие выявляемых материалом несовпадений в оценке персонажами как собственного эмоционального состояния и мотивации действий, так и эмоционального состояния и мотивации действий второго участника. При этом, однако, наблюдается практически абсолютная тождественность пространственных, временных и текстовых характеристик реплик персонажей в обеих интерпретациях данного эпизода.
Самооценка персонажа | Оценка персонажем другого персонажа | |||
Эмоциональное состояние | Мотивация действий | Эмоциональное состояние | Мотивация действий | |
Билли Ансел | Апатия (dead, a ghost) - ((they (the kids) seemed much more believable than I myself was.» (p. 86) | отсутствие мотивации (indifference) - «Ghosts don't enter into class action law- suits.» (p.86) | Усталость (weariness) - «Не was not lying, and I knew it.» (p.85) | Профессиональная / материальная заинтересованность (trying to put the big-city hustle on) - «You want us to pull each other in.» (p.85) |
Митчелл Стивенс | Озлобленность (anger) - «Yes, I'm angry; I'd be a lousy lawyer if I weren't.» (p.89) | профессиональная необходимость (medical need to deal with legal triage) - ((Now I had to turn him off me, ..that no other lawyer could get to him instead.» (p.131) | ограниченная адекватность (crazy but not drunk) - «/ wasn't scared of him anymore.» (p.134) | Ошибочность суждения (getting it nicely wrong) - ((Don't come around my house or call me on the telephone.» (p.135) |