Очень сентиментальны студенты из Бангладеш, поэтому приходится их хвалить, как маленьких детей, но заставлять работать, как взрослых.
Большое значение имеет и индивидуальный подход к каждому студенту. Известно, что дистанция между преподавателем и студентом из Латинской Америки меньше, чем между преподавателем и корейским или африканским студентом. Иногда на уроке приходится останавливать студента без комплексов из Мексики или Колумбии, а из других вытаскивать высказывание или даже реплику. Китайские девушки могут с удовольствием писать упражнения в любом количестве, но будет большим достижением, если они прочитают и выучат новый текст, в котором 30% непонятных слов. Каждое слово они будут смотреть в словаре, искать его точный перевод, так как словарь - это их любимая настольная книга.