При работе над глаголами афганцы сталкиваются со следующими трудностями: согласование в роде глагольного предиката прошедшего времени с субъектом; употребление совершенного или несовершенного вида в зависимости от контекста; употребление форм будущего времени в тех значениях, которые в дари выражаются формой настоящего-будущего времени, несовпадение управления некоторых глаголов в двух языках, расхождения в употреблении временных форм глаголов в придаточных предложениях. При учете указанных особенностей восприятия афганцами русских глаголов можно рациональнее распределить время урока и построить соответствующую систему упражнений.
В рамках одной статьи трудно дать развернутый сопоставительный анализ двух языков, поэтому мы ограничились рассмотрением некоторых трудностей в усвоении глагола применительно к процессу обучения афганских учащихся на элементарном и базовом уровнях общего владения РЯИ.