Но это не значит, что нужно отказаться от соблюдения принципа учета родного языка студентов. В такой ситуации единственным средством применения национально ориентированной методики могут быть материалы, учитывающие опору на родной язык учащихся, предназначенные для самостоятельной проработки, в качестве домашнего задания. К сожалению, в современной ситуации создание национально ориентированных учебников или национальных вариантов типового учебника невозможно по экономическим причинам. Но возможно создание пособий для различных языковых групп, в которых бы давались комментарии на родном языке учащихся, помогающие понять грамматические явления русского языка. Сюда же можно включить упражнения на самые трудные для данной аудитории категории изучаемого языка. Еще одна особенность национально ориентированных учебных материалов - двуязычные или переводные упражнения, которые являются «средством сопоставления фактов двух языков, осознанного овладения языковым материалом».