Игра слов / Play on Words

Проблемы перевода / Translation Problems

«Social» и «Социальные условия / Вопросы»

Термин social может обозначать «социальную сферу», «социальную среду», «социальную защиту» (на жаргоне специалистов – «социалку»). Примеры перевода некоторых терминов из этой сферы рассматриваются ниже.

 

Sakhalin North Indigenous Minority Peoples – коренные малочисленные народы Севера Сахалина (КМНС). Аббревиатура КМНС очень часто используется самими коренными жителями в качестве самоописательного термина, поэтому при устном переводе необходимо иметь наготове усеченный вариант перевода данной аббревиатуры (IP – indigenous peoples). В российской практике часто используется аналогичный термин – «коренные народы» (КН), которому в международной практике соответствует еще ряд словосочетаний: indigenous minorities, indigenous minority peoples, tribal peoples, etc. Таким образом, в практике проекта общеупотребимым переводом терминов КН и КМНС является аббревиатура IP (например, IP council, IP representative, IP community).

В то же время стоит отметить: по рекомендации Совета уполномоченных представителей КМНС Севера Сахалина (Sakhalin Indigenous Peoples' Council of Authorised Representatives) в английской версии «Плана содействия развитию коренных малочисленных народов Севера Сахалина» (Sakhalin Indigenous Minorities Development Plan) вместо термина indigenous peoples («коренные народы»), используемого в операционной директиве 4.20 Всемирного банка, применяется термин indigenous minorities («коренные малочисленные народы»).

Официально к КМНС Сахалина относятся четыре народа:
• «нивхи» – Nivkhi,
• «уйльта» – Uilta (другое название «ороки» или «орочи» – Orok, Orochen),
• «эвенки» – Evenki (другое название «тунгусы» – Tungus),
• «нанайцы» – Nanai.

«Региональный Совет уполномоченных представителей КМНС Сахалина» («Совет уполномоченных», или «Региональный совет») Sakhalin Indigenous Peoples’ Council of Authorised Representatives (Indigenous Peoples’ Council или IP Council)

 

Совет уполномоченных является коллективным членом Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации (АКМНСС и ДВ РФ), которая больше известна, в том числе и среди самих КМНС, как РАЙПОН, что в свою очередь является аббревиатурой английского перевода названия данной ассоциации (Russian Association of Indigenous Peoples of the North, RAIPON).

 

«Родовое хозяйство» – Clan Enterprise, Tribal Enterprise. В английском языке словом, семантически соответствующим понятию «род», является термин clan, таким образом «родовое хозяйство» лучше переводить на английский язык как clan enterprise. Иногда также встречается термин tribal enterprise. В настоящее время родовое хозяйство является одной из наиболее распространенных форм хозяйственно-экономической деятельности КМНС, пришедшей на смену территориальному общественному самоуправлению (ТОС) – territorial self-government.

«Лососевые» – Salmonids. Рыбный промысел является одной из ключевых форм традиционной экономической деятельности коренного населения Сахалина. В этой связи знание названий основных сахалинских видов рыб является огромным подспорьем для переводчика, работающего с представителями коренных малочисленных народов. На Сахалине ведут активный промысел в основном рыбы семейства лососевых: горбуши, кеты, нерки, симы и т.д., но даже в этих видах легко запутаться. Если задать в поисковой строке словаря «Мультитран», допустим, слово «кета», словарь выдаст порядка пяти вариантов перевода: Siberian salmon, calico salmon, chum salmon, keta, dog salmon. Неспециалисту будет очень трудно выбрать наиболее приемлемый вариант. В НПО «Центр дикого лосося» (Wild Salmon Center), Портланд, США, приняты следующие терминологические пары: горбуша – pink salmon, кета – chum salmon, нерка – sockeye salmon, сима – masu.

Виды рыб острова Сахалин / Some Fishes of Sakhalin Island
Лососевые Salmonids Другие Other
голец Arctic salmon камбала flounder
горбуша humpback salmon корюшка smelt
кета calico salmon кунджа East Siberian char
кижуч silver salmon мальма dolly varden
нерка blueback salmon мойва Pacific capelin
сима salmon trout навага saffron cod
чавыча king salmon подкаменщик muddler

 

Также может пригодиться знание перевода разных видов животных Сахалина:

Охраняемые виды фауны острова Сахалин / Protected Species of Sakhalin’s Fauna
охотско-корейская (или западная) популяция серых китов Western gray whales (Eschrichtius robustus)
белоплечий орлан Steller’s sea eagle (Haliaeetus pelagicus)
дикуша Siberian grouse (Falcipennis falcipennis)
камчатская крачка Kamchatka tern (Sterna camtschatica)
сахалинский чернозобик Sakhalin dunlin (Calidris alpina actites)
пестрый пыжик marbled murrelet (Brachyramphus marmoratus)
сахалинский таймень Sakhalin taimen (Hucho perryi)

 

Наши телефоны
+7 (495) 981 8140
+7 (495) 981 6663

+7 (985) 813 3680
+7 (903) 968 7613
+7 (926) 289 6208

Оформить заказ
Наверх
  • Мы в социальных сетях